Új kiadás – Az új fordítású Biblia legújabb revíziójának elkészült munkaszövegei

A Magyar Bibliatársulat 2006-ban kezdett hozzá a revízió előkészítéséhez, az észrevételek gyűjtéséhez. Munkánk most jutott el arra a pontra, hogy az egyházi bibliaolvasó közvélemény elé tárhatjuk a Szöveggondozó Bizottság revíziós munkájának első gyümölcseit.

Mózes első könyve
Mózes második könyve
Pál levele a rómaiakhoz


Köszöntés az internetezőnek!

Örömmel köszöntjük a Magyar Bibliatársulat honlapján!
Bíztatjuk, hogy nézzen körül nálunk!

A Bibliatársulat azért létezhet, mert létezik a Biblia, mindannyiunk közös kincse. Olyan érték ez a különleges "könyvtár", amelyre vigyáznunk kell. Ember voltunk letéteményese, egyedülálló és megismételhetetlen lehetőség arra, hogy a halandó emberként bepillantást nyerjünk Isten dolgaiba, az emberi élet "értelmének" felettébb rejtelmes világába.
A Bibliára nem úgy kell vigyáznunk, mint értéktárgyainkra: nem rejthetjük el biztos helyre, a "véka alá" vagy éppen könyvespolcunk legtávolabbi zugába. Ha így tennénk, nemhogy megőriznénk a Bibliát, hanem éppen kioltanánk erejét, megfosztanánk értelmétől, amely az olvasásában rejlik. A családi könyvespolcon porosodó Szentírás csak egy köteg egybefűzött papír - a kézbevett és naponként olvasott Szentírás azonban "Isten ereje..., minden hívőnek üdvösségére..." (Róm 1,16).
Olvasója számára a Biblia fokozatosan tárja fel önmagát és üzenetét. Nem kell hozzá komoly előtanulmány, képzettség vagy felkészültség, mert a Biblia - ahogyan a reformátorok mondták - önmagát magyarázza. Ha az olvasó mégis nehezebben érthető szakaszokkal szembesül, az csak egyre inkább arra sarkallja, hogy jobban megismerje és megértse a Biblia világát.
Csodálatos utazás veszi kezdetét az olvasó életében, akit megragadott a Szentírás: utazás egy mélyebb Isten-, világ-, ember- és önismeret felé. Nem szabad, hogy bárkit elbizonytalanítson a név: "Szent" Írás. A "szent" nem érinthetetlent jelent ebben az esetben, hanem "Istenhez tartozót". Nem kell félni attól sem, hogy több ezer éve leírt gondolatokat tartalmaz. Aki elolvassa ezeket, bizonyára modern kérdéseinkre adott modern válaszoknak fogja érezni őket. És nem kell gyanakvóan azt gondolni sem, hogy a Biblia egyedül "az egyházra tartozik". A Biblia mindnyájunkra tartozik, hiszen azért íratott, hogy elhiggyük: Jézus a Krisztus, az Isten Fia, és e hitben életünk legyen az Ő nevében (vö. Jn 20,31).

A Magyar Bibliatársulat szolgálata - hitünk szerint - minden elemében, a bibliafordításban, a -kiadásban, a -terjesztésben és a -népszerűsítésben is azt segíti, hogy minél több honfitársunkhoz jusson el Isten igéje: lehetőség szerint minél többféle módon, formában. Sokan vagyunk Magyarországon, akik számára a Biblia már mindennapi olvasmány. Sajnos, egyelőre többen vannak, akik számára a Biblia még idegen, ismeretlen "valami". A mi küldetésünk - ha röviden kell megfogalmaznunk - az arányok megfordítása...

Pecsuk Ottó főtitkár




A protestáns új fordítású Biblia készülő "Új kiadásáról"

A protestáns új fordítású Biblia szövegét gondozó Magyar Bibliatársulat Alapítvány 2005. december 6-i Közgyűlésén úgy határozott, hogy megkezdi egy újabb, átdolgozott bibliakiadás előmunkálatait.
Tizenkét tagegyháza valamennyi lelkipásztorának, bibliaolvasó keresztyén emberének, valamint a társadalom valamennyi Bibliát szerető tagjának minden olyan javító észrevételét várta, amelyek az 1975-ben kiadott és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szövegére vonatkoztak, s annak pontosabbá, a Szentírás eredeti szövegéhez még hűségesebbé, illetve stilisztikailag érettebbé tételét szolgálták.
A Bibliatársulat 2008. december 31-ig fogadott el észrevételeket, javaslatokat az online ÚJ FORDÍTÁSÚ BIBLIA felületéhez illesztett szerkesztőrendszeren keresztül.
Jelenleg az észrevételek, javaslatok kiértékelése és a revíziós munka előkészítése zajlik.
Bibliarevíziós műhelymunka a Magyar Bibliatársulatnál
Copyright MBT©2005.  I  Javasolt felbontás: 1024x768  I  Ajánlott böngésző: IE 6.0